Let it go lyrics in japanese

Lyrics

The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen A kingdom of isolation And it looks like I'm the queen The wind is howling like this swirling storm inside Couldn't keep it in, heaven knows I've tried Don't let them in, don't let them see Be the good girl you always have to be Conceal, don't feel, don't let them know Well, now they know Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door I don't care what they're going to say Let the storm rage on The cold never bothered me anyway It's funny how some distance makes everything seem small And the fears that once controlled me can't get to me at all It's time to see what I can do To test the limits and break through No right, no wrong, no rules for me I'm free Let it go, let it go I am one with the wind and sky Let it go, let it go You'll never see me cry Here I stand and here I stay Let the storm rage on My power flurries through the air into the ground My soul is spiraling in frozen fractals all around And one thought crystallizes like an icy blast I'm never going back, the past is in the past Let it go, let it go When I'll rise like the break of dawn Let it go, let it go That perfect girl is gone Here I stand in the light of day Let the storm rage on The cold never bothered me anyway

Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

Universal Music Publishing Group

Let It Go~ありのままで

Album: Ana to Yuki no Joou (アナと雪の女王) OST (Frozen Japanese OST)
Performed by: MAY-J
Composed by: Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez
Lyrics by: ???
View translation?

KanaRomaji
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
降り始めた雪は足跡消して
真っ白な世界に一人の私
風が心にささやくの
このままじゃダメなんだと
Furihajimeta yuki wa ashiato keshite
Masshiro na sekai ni hitori no watashi
Kaze ga kokoro ni sasayaku no
Kono mama ja dame nan da to
戸惑い傷つき
誰にも打ち明けずに
悩んでたそれももう
止めよう
Tomadoi kizutsuki
Dare nimo uchiakezu ni
Nayandeta sore mo mou
Yameyou
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
私は自由よ
これでいいの少しも寒くないわ
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Watashi wa jiyuu yo
Kore de ii no sukoshi mo samukunai wa
悩んでたことが嘘みたいね
だってもう自由よ何でもできる
Nayandeta koto ga uso mitai ne
Datte mou jiyuu yo nandemo dekiru
周りはこんなにも冷えてるのに
ほっとしているの
寂しくないわ
Mawari wa konna ni mo hieteru noni
Hottoshiteiru no
Sabishikunai wa
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
私は自由よ
これでいいの少しも寒くないわ
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Watashi wa jiyuu yo
Kore de ii no sukoshi mo samukunai wa
ずっとずっと泣いていたけど
きっときっと幸せになれる
もっと輝くの
Zutto zutto naiteita kedo
Kitto kitto shiawase ni nareru
Motto kagayaku no
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
私は自由よ
これでいいの少しも寒くないわ
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Watashi wa jiyuu yo
Kore de ii no sukoshi mo samukunai wa
ありのままでいいの Ari no mama de ii no

//www.youtube.com/watch?v=-FaIP4fRyQQ

Anna to Yuki no Joou Elsa Image Song Lyrics

theme


Furi hajimeta yuki wa Ashiato keshite
Masshiro na sekai ni hitori no watashi

Kaze ga kokoro ni sasayaku no
Kono mama ja dame nanda to

Tomadoi kizutsuki
Dare ni mo uchiakezu ni
Nayandeta sore mo mou
Yameyou

Ari no mama no Sugats miseru no yo
Ari no mama no Jibun ni naru no
Nani mo kowakunai
Kaze yo fuke
Sukoshi mo samukunai wa

Nayandeta koto ga uso mitai ne
Datte mou jiyuu yo
Nandemo dekiru

Doko made yareru ka
Jibun wo tameshitai no
Sou yo kawaru no yo Watashi

Ari no mama de Sora e kaze ni notte
Ari no mama de Tobi dashite miru no
Nidoto namida wa Nagasanai wa

Tsumetaku daichi wo tsutsumi komi
Takaku maiagaru omoi egaite
Hana saku koori no kesshou no you ni
Kagayaiyeitai
Mou kimeta no

Kore de ii no
Jibun wo suki ni natte
Kore de ii no
Jibun shinjite
Hikari abi nagara
Aruki dasou

Sukoshi mo samukunai wa


The snow that has begun to fall erases my footprints.
In a pure white world, I'm all alone.

The wind whispers in my heart
That it's no good the way it is now.

I don't reveal to anyone
That I'm lost and hurt.
I worried, but now
Let's stop doing that.

I'm going to show them myself, just as I am.
I'm going to become myself, just as I am.
I'm not afraid of anything.
Let the wind blow;
I'm not cold at all.

It's almost as if the fact that I worried was all a lie
Because I'm free now,
And I can do anything.

I want to test myself
And how much I can do.
That's right, I'm going to change.

Just as I am, riding to the sky on the wind,
Just as I am, I'm going to try and take flight.
I won't shed anymore teardrops again.

Enveloping the earth coldly,
I draw my memories high up and rising,
Just like a crystal of ice that blooms,
I want to shine;
I've already decided.

This is how it should be.
I'll come to love myself.
This is how it should be.
I'll believe in myself.
As I bathe in the light,
I shall walk ahead!

I'm not cold at all.


降り始めた雪は 足跡消して
真っ白な世界に一人の私

風が心にささやくの
このままじゃだめなんだと

戸惑い傷つき
誰にも打ち明けずに
悩んでたそれももう
やめよう

ありのままの 姿見せるのよ
ありのままの 自分になるの
何も恐くない
風よ吹け
少しも寒くないわ

悩んでたことが嘘みたいね
だってもう自由よ
何でも出来る

どこまでやれるか
自分を試したいの
そうよ変わるのよ 私

ありのままで 空へ風に乗って
ありのままで 飛び出してみるの
二度と涙は 流さないわ

冷たく大地を包み込み
高く舞い上がる思い描いて
花咲く氷の結晶のように
輝いていたい

もう決めたの
これでいいの
自分を好きになって

これでいいの
自分信じて
光浴びながら
歩き出そう

少しも寒くないわ


Romaji
[hide]

[show all]

Furi hajimeta yuki wa Ashiato keshite
Masshiro na sekai ni hitori no watashi

Kaze ga kokoro ni sasayaku no
Kono mama ja dame nanda to

Tomadoi kizutsuki
Dare ni mo uchiakezu ni
Nayandeta sore mo mou
Yameyou

Ari no mama no Sugats miseru no yo
Ari no mama no Jibun ni naru no
Nani mo kowakunai
Kaze yo fuke
Sukoshi mo samukunai wa

Nayandeta koto ga uso mitai ne
Datte mou jiyuu yo
Nandemo dekiru

Doko made yareru ka
Jibun wo tameshitai no
Sou yo kawaru no yo Watashi

Ari no mama de Sora e kaze ni notte
Ari no mama de Tobi dashite miru no
Nidoto namida wa Nagasanai wa

Tsumetaku daichi wo tsutsumi komi
Takaku maiagaru omoi egaite
Hana saku koori no kesshou no you ni
Kagayaiyeitai
Mou kimeta no

Kore de ii no
Jibun wo suki ni natte
Kore de ii no
Jibun shinjite
Hikari abi nagara
Aruki dasou

Sukoshi mo samukunai wa

English
[hide]

[show all]

The snow that has begun to fall erases my footprints.
In a pure white world, I'm all alone.

The wind whispers in my heart
That it's no good the way it is now.

I don't reveal to anyone
That I'm lost and hurt.
I worried, but now
Let's stop doing that.

I'm going to show them myself, just as I am.
I'm going to become myself, just as I am.
I'm not afraid of anything.
Let the wind blow;
I'm not cold at all.

It's almost as if the fact that I worried was all a lie
Because I'm free now,
And I can do anything.

I want to test myself
And how much I can do.
That's right, I'm going to change.

Just as I am, riding to the sky on the wind,
Just as I am, I'm going to try and take flight.
I won't shed anymore teardrops again.

Enveloping the earth coldly,
I draw my memories high up and rising,
Just like a crystal of ice that blooms,
I want to shine;
I've already decided.

This is how it should be.
I'll come to love myself.
This is how it should be.
I'll believe in myself.
As I bathe in the light,
I shall walk ahead!

I'm not cold at all.

Kanji
[hide]

[show all]

降り始めた雪は 足跡消して
真っ白な世界に一人の私

風が心にささやくの
このままじゃだめなんだと

戸惑い傷つき
誰にも打ち明けずに
悩んでたそれももう
やめよう

ありのままの 姿見せるのよ
ありのままの 自分になるの
何も恐くない
風よ吹け
少しも寒くないわ

悩んでたことが嘘みたいね
だってもう自由よ
何でも出来る

どこまでやれるか
自分を試したいの
そうよ変わるのよ 私

ありのままで 空へ風に乗って
ありのままで 飛び出してみるの
二度と涙は 流さないわ

冷たく大地を包み込み
高く舞い上がる思い描いて
花咲く氷の結晶のように
輝いていたい

もう決めたの
これでいいの
自分を好きになって

これでいいの
自分信じて
光浴びながら
歩き出そう

少しも寒くないわ

Writer: KRISTEN ANDERSON-LOPEZ, ROBERT J LOPEZ
Copyright: Lyrics © Walt Disney Music Company

Toplist

Latest post

TAGs