Veggietales the dance of the cucumber lyrics

And now it's time for "Silly Songs with Larry", the part of the show where Larry comes out and sings a silly song.
Larry will be performing the traditional Argentinian ballad, "The Dance of the Cucumber" in its original Spanish. Bob the tomato will translate.
Larry (Spanish) and Bob (English): Miren al pepino Watch the cucumber
Vean cómo se mueve See how he moves
Como un león Like a lion
Tras un ratón Chasing a mouse
Miren al pepino Watch the cucumber
Qué suaves movimientos Oh how smooth his motion Es como mantequilla Like butter
En un chango pelón On a bald monkey
Miren al pepino Watch the cucumber
Los vegetales All the vegetables
Envidan a su amigo Envy their friend
Como él quieren bailar Wishing to dance as he
Pepino bailarín Dancing cucumber
Pepino bailarín Dancing cucumber
Pepino bailarín Dancing cucumber
Baila Dance
Baila Dance
Ya Ya
Miren al tomate Look at the tomato
¿No es triste? Isn't it sad?
El no puede bailar He can't dance
Pobre tomate Poor tomato
El desearía poder bailar He wishes he could dance
Como el pepino Like the cucumber
Libre y suavemente Free and smooth
Pero él no puede {danzar}) But he can't!

Bob: Okay, stop the music!
What do you mean I can't dance?
I can dance!
What about Uncle Louie's polka party?
Didn't you see me dancing at Uncle Louie's polka party?

Larry: No comprendo.

Bob: "No comprendo?" I'll show you no comprendo!

Junior: Mom! Dad! Look over here! Get a picture of me next to the cucumber in authentic Argentinean garb!

Dad: Okay Junior, but we bettery hurry. I think the Dwarfs have your mother confused with someone else. Say peas!

Larry and Junior: Peeeas!

Larry (Spanish) and Bob (English):
Escuchen al pepino Listen to the cucumber
Oigan su voz fuerte Hear his strong voice
Como un león Like a lion
Listo a devorar About to eat
Escuchen al pepino Listen to the cucumber
Qúe dulce es su canto How sweet his voice
Que sopla su garganta The breath from his throat
Parece un trinar Is like a chorus of little birdies
Escuchen al pepino Listen to the cucumber
Los vegetales All the vegetables
Envidan a su amigo Envy their friend
Como él quieren cantar Wishing to sing as he
Pepino cantador Singing cucumber
Pepino cantador Singing cucumber
Pepino cantador Singing cucumber
Canta Sing
Canta Sing
Ya Yeah
Escuchen al tomate Listen to the tomato
¿No es triste? Isn't it sad?
El no puede cantar He can't sing
Pobre tomate Poor tomato
El desearía poder cantar He wish he could sing
Fuerte y dulce Strong and sweet
Como el pepino Like the cucumber
Pero él no puede But he can't
Ni siquiera dar un silbido He can't even whistle

Bob: All right, that's it! Señor... come over here and let me sing you a song!

Larry: ¡Adiós Amigos!

Narrator: This has been Silly Songs with Larry. Tune in next time to hear Larry sing,

Larry: Bob is really angry
I hope he doesn't catch me!
It's so hard to run with
This sombrero on my head!

[Narrator]

And now it's time for "Silly Songs with Larry," the part of the show where Larry comes out and sings a silly song. Larry will be performing the traditional Argentinian ballad

'The Dance of the Cucumber,' in it's original Spanish. Bob the Tomato will translate."

[Verse 1: Larry the Cucumber (Bob the Tomato translation)]

Miren al pepino (Watch the cucumber)

Miren como se mueve (See how he moves,)

Como un leon (Like a lion)

Tras un raton (Chasing a mouse.)

Miren al pepino (Watch the cucumber)

Sus suaves movimientos (Oh, how smooth his motion,)

Es como mantequilla (Like butter)

En un chango pelon. (On a...bald monkey.)

Miren al pepino (Watch the cucumber)

Los vegetales (All the vegetables)

Envidian a su amigo (Envy their friend)

Como el quieren bailar. (Wishing to dance as he.)

Pepino bailarin (Dancing cucumber), pepino bailarin (dancing cucumber), pepino bailarin (dancing cucumber)

¡Baila, baila, ya! (Dance, dance, yeah!)

[Verse 2: Larry - spoken (Bob translation)]

Miren al tomate. (Look at the tomato.)

¿No es triste? (Isn't it sad?)

El no puede bailar. (He can't...dance...)

¡Pobre tomate! (Poor...tomato!)

El deberia poder bailar como el pepino (He wishes he could dance...like the cucumber...)

Libre y suavemente. (Free and...smooth...)

Pero el no puede danzar. (But he...can't...)

[Bob (gets angry)]

OK, STOP THE MUSIC!

What do you mean I can't dance?!

I can dance!

What about Uncle Louie's polka party?

Didn't you see me dancing at Uncle Louie's polka party?!

[Larry (stays in tone)]

No comprendo

[Bob (gets even angrier)]

"No comprendo"? I'll show YOU "No comprendo"!

[Junior Asparagus (enters the scene)]

Mom! Dad! Look over here!

Get a picture of me next to the cucumber in authentic Argentinian garb!

[Junior's Dad]

Okay, Junior. But we'd better hurry-I think the dwarves have your mother confused with someone else!

(we then see three onion dwarves chasing Junior's Mom, likely confusing her for Snow White)

[Junior's Dad (pulls the camera out)]

Say "Peas!"

(the photo is taken, so the song soon resumes-although Bob is far less happy to translate this time.)

[Verse 3: Larry (Bob translation)]

Escuchen al pepino (Listen to the cucumber,)

Oigan su voz fuerte (Hear his strong voice,)

Como un leon (Like a lion)

Listo a devorar. (About to eat.)

Escuchen al pepino (Listen to the cucumber)

Que dulce es su canto, (Oh, how sweet his voice.)

La voz de su garganta parece un trniar. (The breath from his throat is like a chorus of little birdies.)

Escuchen al pepino (Listen to the cucumber,)

Los vegetales (All the vegetables)

Envidian a su amigo (Envy their friend)

Como el quieren cantar. (Wishing to sing as he.)

Pepino cantador (Singing cucumber), pepino cantador (singing cucumber), pepino cantador (singing cucumber)

¡Canta, canta, ya! (Sing, sing, yeah.)

[Verse 4: Larry - spoken (Bob translation gets more ticked off by the moment)]

Escuchen al tomate. (Listen to the tomato...)

¿No es triste? (Isn't it...sad?!)

El no puede cantar. (He can't sing...)

¡Pobre tomate! (Poor...tomato.)

El deberia poder cantar (He wishes he could sing...)

Fuerte y ducle como el pepino. (Strong and...sweet like the cucumber...)

Pero el no puede, (But he can't...)

¡Ni siquiera da un silbido! (Can't even...whistle!)

[Bob (now REALLY mad...)]

All right, that's it, Señor! Come over here and let me sing YOU a song!

[Narrator (spoken as Bob gives chase)

This has been "Silly Songs With Larry." Tune in next time to hear Larry sing:

[Outro: Larry (avoiding Bob chasing him)]

Bob is really angry!

I hope he doesn't catch me!

It's so hard to run with this sombrero on my head!

Is Larry a cucumber?

Larry the Cucumber is, as his name implies, a cucumber. He is Bob's best friend, and one of the main protagonists of the series and the tertiary antagonist-turned-anti hero of Jonah: A VeggieTales Movie.

Is Larry the Cucumber married?

Petunia Rhubarb is a rhubarb and a character in VeggieTales. She is also the girlfriend, and wife of Larry and a member of The Rhubarb Family, but they don't express it.

Which VeggieTales episode has the dance of the cucumber?

Dance of the Cucumber is the third Silly Song with Larry. It was featured as the "Silly Song" in the fourth episode, Rack, Shack and Benny.

What is the name of the cucumber on VeggieTales?

Larry the Cucumber was voiced by Mike Nawrocki from 1993-2022.